魏斯安德森《French Dispatch》:致敬老牌雜誌《New Yorker》,給外派記者的情書

魏斯安德森《French Dispatch》:致敬老牌雜誌《New Yorker》,給外派記者的情書

作者BIOS monthly
日期12.02.2020

魏斯安德森第十號作品《French Dispatch》昨天一口氣釋出海報、數張劇照及更多有關劇情的細節,並於稍晚釋出預告,觀眾又可以再看到老班底比爾墨瑞、蒂妲史雲頓、歐文威爾森、莉雅瑟杜等星光雲集,且這次還有提摩西夏勒梅、伊莉莎白摩斯等人加入,以《意外》拿下 2018 年奧斯卡最佳女主角的法蘭西斯麥多曼一向挑片謹慎,這次的參與也讓人期待萬分。

《French Dispatch》(直譯:法國外電)圍繞在一個虛構的週刊辦公室,背景是 1940 年代不存在的法國都會區,命名為 Ennui-sur-Blasé(直譯:厭煩河畔的無聊)。根據先前釋出的媒體資料,魏斯安德森將這部電影視為「給虛構的二十世紀法國城市裡的美國外派記者們的情書,試著要透過《French Dispatch》這本雜誌帶出一系列報導。」

IMAGE

《French Dispatch》海報

安德森的作品富含與歷史呼應的細節,就連這次公布劇照的方式也十分有趣。《New Yorker》昨(11)作為第一個刊出的媒體,其實就是故事中的編輯台在真實世界的對應,包含電影裡出現的編輯、記者、報導內容等等,都受《New Yorker》啟發(loosely inspired)而改編。安德森自稱從青少年時期就是《New Yorker》的忠實讀者,這本開始於 1925 年的週刊一直被視為高水準的雜誌,尤以封面的創造性、幽默詼諧筆法綜合對深度議題的探討為人所稱道。

由比爾墨瑞飾演的總編輯,其實就是赫赫有名的《New Yorker》創始編輯哈洛德羅斯(Harold Ross),其中一張劇照可看到他正讀著歐文威爾森所飾演的喬瑟夫米契爾(Joseph Mitchell)撰寫的草稿。米契爾是《New Yorker》裡知名的非虛構文類寫作者之一,特別以他刻畫紐約市底層人物的功力著稱。

IMAGE
IMAGE

星光閃閃的《French Dispatch》編輯台。


亞德里安布洛迪飾演的藝術品商,也是根據真實存在的人物、英國最有名的藝術經紀杜芬第一男爵(Baron Duveen)來發揮。杜芬最有名的一句話是,「歐洲有很多藝術品,美國有很多錢」,藉由包裝歐洲藝術品、刺激美國上流社會的購買慾而致富。《New Yorker》曾在 1951 年報導過杜芬男爵,電影也由此切入。

除了人物外,電影所對應到的事件也讓人好奇。法蘭西斯麥多曼飾演的記者、與提摩西夏勒梅飾演的學運份子開展的故事線,便是受到 1968 年六八學運時記者馬維斯嘉蘭(Mavis Gallant)的報導《The Events in May: A Paris Notebook》啟發。

《French Dispatch》將由福斯探照燈發行,這也是安德森過去作品《大吉嶺有限公司》、《布達佩斯大飯店》、《犬之島》的發行商。此片並未出現在即將開始的柏林影展(《布》、《犬》兩片皆在此首映),預計將於五月坎城首次與觀眾見面。

IMAGE
IMAGE
IMAGE

 

#French Dispatch #犬之島 #Wes Anderson #魏斯安德森
參考資料
New Yorker

BIOS 通訊,佛系電子報

撰稿溫若涵
圖片提供Searchlight

推薦文章